Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

« Libérez-nous de captcha | Page d'accueil | Amis barbares, bonsoir ! »

lundi, 25 août 2008

Bienvenue au pays des choucris !

Dimanche 24 août, sur France Info, on a pu, à plusieurs reprises, entendre un reportage concernant une fête organisée à Heiltz-le-Hutier.
Pour une fois, ce n'était pas la 4827ème fête médiévale qui était proposée aux nombreux visiteurs qui ont fait le déplacement. Le titre de la sauterie «Heiltz-le-Hutier fait son cinéma».
Connaissant un peu le coin, j'ai été réjoui de savoir qu'une salle de cinéma avait été installée dans ce modeste village du Perthois.
Bon, en réalité, ce n'est pas du tout ça. Et pour tout dire, ceux qui ont eu l'occasion d'écouter le reportage réalisé par Radio-France Champagne ont eu toutes les raisons de se désintéresser de cette manifestation, tant l'accent «Jean-Pierre Pernaut» puait de débilité.
De surcroît, la prononciation du nom de ce village, telle qu'elle a été proposée aux auditeurs, "elletse-le hutier", pose un petit problème : Dans la mesure où le journaliste qui causait dans le poste s'était bien rendu sur place, il était logique qu'il prononçât ce nom comme il convient de le faire quand on est bien renseigné, à savoir «Hélutier», comme on dit «Hélmauru» (Heiltz-le-Maurupt) pour un autre village de la même région.

Si on observe cette carte,

cassini_helutier.jpg

on aperçoit le nom Heitz Luthier qui donne déjà un petit aperçu de la prononciation du nom du patelin. Il suffit juste de virer les l, t et z superflus, et le tour est joué.
Il est curieux que les gens du coins n'aient pas renseigné le journaliste.

10:04 Écrit par boeufquipleure dans Au Fond de l'Etable | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : heiltz-le-hutier |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.

 
Tweet